Назад

Страница 0481

Вперед

И лишь позже фильм стал пользоваться успехом в Соединенных Штатах. Эта грубоватая история двух драчливых матросов (Виктор Мак-Лаглен и Роберт Армстронг), имеющих «по девушке в каждом порту», казалась вначале построенной на ситуации (с тем же исполнителем), аналогичной ситуациям в фильме «Цена славы», но затем иам открылась чарующая личность Луизы Брукс, незабываемой в женственности ее гибкого, как лиана, тела и густых черных волос. То был первый фильм, где появилась тема, общая для всего творчества Хоукса,— тема мужской дружбы.

Затем Хоукс снял три звуковых, но не говорящих фильма — «Непокорная» («Fazil»; «L/Insoumise», 1928), «Воздушные циркачи» («The Air Circus», 1928), свой первый фильм об авиации, и «Последнее дело Трента» («Trent's Last Case», 1929),— которым он сам не придавал большого значения. Подлинный успех пришел к нему со звуковыми фильмами.

Современник Говарда Хоукса и тоже летчик, Уильям Уэллмэн, служил в 1917—1918 годах в рядах знаменитого Воздушного корпуса Лафайетта. Его приятель Дуглас Фэрбэнкс предложил ему в 1919 году большую роль в фильме «Житель Нью-Йорка Букару» («The Knicherbocker Buckaroo», режиссер Ол Паркер). Найдя, что он выглядит на экране ужасно, Уэллмэн решил стать режиссером, и Фэрбэнкс устроил его для начала рассыльным в «Голдуин». Он снял свой первый фильм в 1923 году для «Фокс»*. Но два своих лучших немых фильма он сделал в «Парамаунт». «Крылья» («Wings», 1927) был первым большим фильмом об авиации, в котором воссоздалась на равнинах Техаса битва при Сан-Михиэль. Уэллмэн рассказывал:

«Мы располагали десятками камер. Для съемки самой большой сцены мы построили ряд платформ и повсюду расставили двадцать восемь портативных 35-миллиметровых камер «Аймос». Я руководил взрывами с бортового щита. <...> Я не давал никому приблизиться и вел заградительный огонь перед линией наступающих войск. <•••>

Мы ненадолго приостановили работу, поскольку для съемок авиационного сражения нужны были облака и солнце. Б.-П. Шулберг злился на меня за отставание от

• «Человек, который победил» («The Man Who Won»).—Яр«-меч. ред.

433

Назад Страница 0481 Вперед