Назад

Страница 0576

Вперед

фильмы «Дэклы-биоскоп» превращались в романы, затем публиковавшиеся в изданиях Уллыитайнов.

Подготовка к экранизации «Нибелунгов» продолжалась два года. Съемочный период растянулся на семь месяцев. Производство потребовало огромных денежных затрат, точный размер которых трудно определить, поскольку инфляция в то время приняла гигантские размеры. Сценарий Tea фон Гарбоу прославлял героические немецкие традиции, ориентируясь не столько на Вагнера, сколько на древние германские легенды.

«Было бы абсурдно,— писал Эмиль Вийермоз,— упрекать Tea фон Гарбоу за то, что она отошла от ваг-неровских указаний и обратилась к подлинным германским традициям. С этической точки зрения экранное произведение корректнее оперного. <[—]>

В фильме, выпущенном «УФА», исчезли скандинавские божества. <\./> Достойна удивления психология Брунгильды, раскрытая в кинематографической версии эпоса,— она гораздо ближе к персонажу немецкой легенды, чем к вагнеровской героине» *.

Tea фон Гарбоу писала в 1924 году («Фильм о Нибелунгах и его возникновение»): «Актер, или, другими словами, человек, стал отправной точкой моего подхода к сценарию «Нибелунгов». Я попыталась придать новую, кинематографическую форму и блистательной трагической поэме о любви Зигфрида и Кримгильды и страшной балладе о мщении Кримгильды. Невозможно идеально перевести легенду в сценарий. В сознании людей укоренилось представление о Зигфриде как об убийце дракона, о Нибелунгах, от которых и властелин Атилла ничего бы не добился. Вот почему я отказалась от того, чтобы превратить сценарий в точную копию легенды, и стремилась среди всех ее перипетий — а их бесконечно много — выбрать самые выразительные и заново выстроить их. Мне показалось несущественным, сколько лет прошло между убийством и мщением Кримгильды Хагену де Тронье. Важно, что Зигфрид был убит и что Кримгильда отомстила. Следовательно, нашей восприимчивости требуется предельно сжатое время, разделяющее убийство и месть, что, на мой взгляд, не меняет существа событий. Чудо за чудом открывались мне в древней книге, и ничто не мешало показать их на экране».

* Vuillermoz E. Le Film et la legende.— In: «Cine-Magazine», 1925, 10 avr.

512

Назад Страница 0576 Вперед